Projeto FOS no Pontal: O desafio do Français sur objectif spécifique na comunidade de artesãos
Résumé
As mudanças econômicas mundiais ocorridas na metade do século XX transformaram o ensino de língua estrangeira.Diante das novas necessidades e exigências, surgiu nas salas de aula de língua estrangeira um novo público com demandas específicas, composto por profissionais de diversas áreas cujo objetivo era a aprendizagem de um idioma em um curto período de tempo. O FOS ( Français sur objectif spécifique) nasce no seio do FLE (Français Langue Étrangère) em resposta às necessidades desse público.O objetivo deste artigo é apresentar e discutir sobre o desafio de elaborar um curso de FOS, projeto-piloto, destinado aos artesãos do bairro Pontal da Barra, em Maceió-AL, tendo em vista as necessidades específicas desse grupo. Para o desenvolvimento do curso de FOS, seguiu-se a seguinte orientação metodológica:pesquisa-ação qualitativa, com o procedimento da técnica do Estudo de caso em FOS. A elaboração do material didático utilizado nas sessões de aulas foram essenciais na condução da aprendizagem, principalmente nas atividades com simulações globais e o jeu de rôle.Verificou-se que o desenvolvimento do curso de FOS atendeu aos objetivos de aprendizagem do público-alvo, uma vez que foram capazes de comunicar-se em língua francesa dentro de um contexto de comércio..
Téléchargements
Références
BERCHOUD, J. Marie. Communication de spécialité, culture(s), mondialisation. Disponível em: . Acesso em: jan. 2017.
COURTILLON, Janine. Elaborer un cours de FLE. Paris : Hachette, 2003.
CUQ, Jean-Pierre. Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Presses universitaires de Grenoble, 2005.
GIL, Antônio Carlos. Como elaborar projetos de pesquisa/Antônio Carlos Gil. 4. ed. - São Paulo: Atlas, 2002.
Manual do filé. Disponível em: < http://www.inbordal.org.br/sites/default/files/caderno-instrucoes-bordado-file.pdf >. Acesso em: jan. 2017.
MOURLHON-DALLIES, F. "Penser le français langue professionnelle". In: Le français dans le monde. Paris: Cle International. Juillet-Août 2006, n°346. Disponível em: http://www.fdlm.org/blog/2010/06/29/bonjour-tout-le-monde/. Acesso em: janeiro de 2017.
PARPETTE, C.; MANGIANTE, J.-M. "Le français sur objectif spécifique ou l'art de s'adapter". In: Catellotti, V., Chalabi, H. Le français langue étrangère et seconde : des paysages didactiques en contexte. Paris: L'Harmattan, (Coll. Espaces discursifs), 2006, pp.275-282.
RICHER, Jean Jacques. « Le français sur objectifs spécifiques (F.O.S.) : une didactique spécialisée ? Synergies Chine n°3. 2008. Disponível em:< http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Chine3/richer.pdf>. Acesso em: jan. 2017.
SILVA, André Luiz de Almeida. Os promotores do filé : um estudo sobre o bordado alagoano sob o ponto de vista dos mediadores sociais e Institucionais. Dissertação de mestrado. Universidade Federal de Alagoas. Maceió ,2013
THIOLLENT, Michel. Metodologia da Pesquisa-ação. Cortez: São Paulo, 1986.
ZOLANA, A. N. Concevoir un programme de français sur objectifs spécifiques. Difficultés théoriques et pratiques: le cas de la faculté d'économie de l'Université Agostinho Neto Luanda-Angola. Tese de doutorado. Nice: Université Sophia Antipolis, 2013.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho licenciado simultaneamente sob uma Licença Creative Commons Attribution [ESPECIFICAR TEMPO AQUI] após a publicação, permitindo o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).