A língua portuguesa de angola: descrição dos processos de formação de palavras com base em textos literários

Autores

DOI:

https://doi.org/10.28998/2317-9945.202170.35-49

Palavras-chave:

Língua portuguesa de Angola. História de Angola. Neologismos

Resumo

O presente trabalho insere-se na linha de pesquisa de História e Descrição de Língua Portuguesa do grupo de pesquisa da PUCSP. Seu tema são os processos de criação de palavras e os neologismos no português angolano com base em textos literários de escritores do país, a saber: Luandino Vieira (1963), João Melo (2002), Ondjaki (2002). Neste trabalho, discute-se a questão do multilinguismo angolano e a quantidade de etnias com suas línguas que existem no país e convivem, algumas pacificamente, outras nem tanto. A discussão desse tema se mostra relevante porque busca identificar em quais aspectos a língua portuguesa angolana possui marcas próprias que a diferenciam da língua portuguesa de Portugal. Os resultados da análise constaram que a grande parte dos processos derivacionais da língua angolana foram baseados na língua nacional quimbundo, havendo acréscimos de sufixos e desinências (como plural) da língua portuguesa; houve também muitas ocorrências de neologismos de forma.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Cinthia Aparecida Lemes, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUCSP)

Doutoranda no PROGRAMA DE ESTUDOS PÓS-GRADUADOS EM LINGUÍSTICA APLICADA E ESTUDOS DA LINGUAGEM (LAEL).

Downloads

Publicado

2021-07-14

Como Citar

LEMES, Cinthia Aparecida. A língua portuguesa de angola: descrição dos processos de formação de palavras com base em textos literários. Revista Leitura, [S. l.], v. 1, n. 70, p. 35–49, 2021. DOI: 10.28998/2317-9945.202170.35-49. Disponível em: https://seer.ufal.br/index.php/revistaleitura/article/view/11895. Acesso em: 14 ago. 2024.

Edição

Seção

Estudos Linguísticos

Artigos Semelhantes

<< < 32 33 34 35 36 37 38 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.