O erro no processo de aprendizado/captura de inglês como segunda língua: la langue em operação
DOI:
https://doi.org/10.28998/2317-9945.202066.51-65Palavras-chave:
aquisição, segunda língua, ISL, errorsResumo
A questão que move este artigo foi deflagrada por dificuldades de alunos de Inglês como segunda língua (ISL). Embora os erros sejam inevitáveis, eles mostram uma relação intrínseca entre a língua e o falante. Este artigo tem o objetivo de oferecer uma via de reflexão e de análise sobre o erro na aquisição do inglês como segunda língua. Os erros na fala de alunos intermediários de ISL (Inglês como segunda língua) são analisados com base em duas teorizações linguísticas articuladas: o Interacionismo e a Clínica de Linguagem. As análises indicam que a língua materna é apoio para a língua estrangeira no processo de aprendizado/captura do inglês como língua estrangeira. Os erros emergem da relação entre essas línguas e la langue, o funcionamento linguístico particular que rege toda as línguas.Downloads
Não há dados estatísticos.
Downloads
Publicado
2020-12-12
Como Citar
REIS, Cristhiane Bonasorte. O erro no processo de aprendizado/captura de inglês como segunda língua: la langue em operação. Revista Leitura, [S. l.], n. 66, p. 51–65, 2020. DOI: 10.28998/2317-9945.202066.51-65. Disponível em: https://seer.ufal.br/index.php/revistaleitura/article/view/9665. Acesso em: 4 dez. 2024.
Edição
Seção
Estudos Linguísticos