Curadoria e letramentos na formação (CLeF): chaves para a seleção crítica de material digital na educação linguística
Mots-clés :
Curadoria digital, Letramentos, Translinguagem, Educação LinguísticaRésumé
Le groupe de recherche CLeF - Curadoria e Letramentos na Formação a été affilié, entre 2022 et 2024, à l'Université Fédérale du Piauí. Il a rassemblé des recherches intéressées à expliciter des limites et des possibilités dans les processus de sélection et de création de matériel numérique pour l'éducation linguistique (Araújo, 2019 ; Beviláqua et al, 2021). Pour le développement de ses travaux, le point de départ a été la constatation que l'effacement de la criticité et de la colonialité du langage (Veronelli ; Daitch, 2021) dans les pratiques de curation interfère dans la conception didactique éthique et esthétique (Rocha, 2019) des activités didactiques développées par les enseignants de langues en formation et au service. Dans cet article, sont donc présentés les résultats des recherches réalisées par le groupe qui, ancrées dans le domaine de la Linguistique Appliquée, se sont penchées sur des plateformes, des médias sociaux, des dépôts de ressources éducatives numériques, ainsi que sur le matériel produit dans des contextes d'accueil linguistique et social de personnes réfugiées. Enfin, il est démontré comment l'héritage du CLeF a permis l'élargissement et l'approfondissement des travaux réalisés à l'UFPI dans d'autres contextes d'intervention et sur les bases du translanguaging, dans sa perspective de la hétéroglossie et intéressée à bouleverser des idéologies linguistiques et des relations de pouvoir établies (Poza, 2017).
Téléchargements
Références
AMIEL, T. et al. Recursos Educacionais Abertos: 10 anos de ativismo. EmRede - Revista de Educação a Distância, v. 5, n. 2, p. 246-258, 2018.
ARAÚJO, Nukácia Meyre Silva Araújo. Curadoria digital: o importante papel do professor como curador de recursos educacionais digitais. In: FINARDI, Kyria Rebeca et al. (Orgs). Transitando e transpondo n(a) Linguística Aplicada. Campinas: Editora Pontes, 2019, p. 211-239.
BEVILÁQUA, A. F. et al. Princípios de curadoria de recursos digitais em inglês como segunda língua no Elo em nuvem. Ilha Desterro, Florianópolis , v. 74, n. 3, p. 247-268, dez. 2021. https://doi.org/10.5007/2175-8026.2021.e80087.
BLACKLEDGE, A; CREESE, A. (2017) Translanguaging and the body. International Journal of Multilingualism, 14:3, 250-268, 2017. DOI: 10.1080/14790718.2017.1315809
DESCHAINE, Mark; SHARMA, Sue Ann. A. The five Cs of Digital Curation: supporting twenty-first-century teaching and learning. Insight: A Journal of Scholarly Teaching. [online], v. 10, n. 1, p. 19-24, set 2015.
DUDENEY, G.; HOCKLY, N.; PEGRUM, M. Letramentos digitais. São Paulo: Parábola, 2016.
ESCHENAUER, S. Le corps translangageant médiateur de sens. TIPA. Travaux interdisciplinaires sur la parole et le langage [En ligne], 36 | 2020, mis en ligne le 01 juin 2020, consulté le 22 mars 2024. URL : http://journals.openedition.org/tipa/3672 ; DOI : https://doi.org/10.4000/tipa.3672
FREIRE, P. A importância do ato de ler em três artigos que se completam. São Paulo: Cortez Editora, 1982.
GARCIA, O.; ALVIS, J. The Decoloniality of Language and Translanguaging: Latinx knowledge-production. Journal of Postcolonial Linguistics, 1(2019), 26–40.
KALANTZIS, M.; COPE, B.; PINHEIRO, P. Letramentos. Campinas-SP: Editora da Unicamp, 2020.
PINHEIRO, P et al. Sentidos sem fronteiras para uma educação linguística transformadora: translinguagem e transposição na era do significado multimodal e mediado digitalmente em tempos pandêmicos. Cadernos De Linguagem e Sociedade, 22(2), 331–352, 2021.
POZA, Luis. (2017). Translanguaging: Definitions, Implications, and Further Needs in Burgeoning Inquiry. Berkeley Review of Education, 6(2). http://dx.doi.org/10.5070/B86110060 Retrieved from https://escholarship.org/uc/item/8k26h2tp
RIBEIRO, Ana Elisa. Educação e tecnologias digitais na pandemia: ciclos da precariedade. Cadernos de Linguística, [S. l.], v. 2, n. 1, p. e270, 2021. DOI: 10.25189/2675-4916.2021.v2.n1.id270.
RIBEIRO, Ana Elisa. Ciclos da precariedade: revisitando experiências de ensino pandêmicas e além. Cadernos de Linguística, [S. l.], v. 4, n. 1, 2023. DOI: 10.25189/2675-4916.2023.v4.n1.id682.
ROCHA, Cláudia Hilsdorf. MOOCs em língua estrangeira: desafios para a construção de ecologias de aprendizagens situadas e transgressivas. In: FINARDI, Kyria Rebeca et al. (Orgs). Transitando e transpondo n(a) Linguística Aplicada. Campinas: Editora Pontes, 2019, v. 1, p. 139-178.
ROCHA, C. H.; MEGALE, A. H.. Translinguagem e seus atravessamentos: da história, dos entendimentos e das possibilidades para decolonizar a educação linguística contemporânea. DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, v. 39, n. 2, p. 202339251788, 2023.
STEIN, Sharon et al. Gesturing Towards Decolonial Futures: Reflections on Our Learnings Thus Far. Nordic Journal of Comparative and International Education (NJCIE), 4(1), 43–65, 2020 https://doi.org/10.7577/njcie.3518
TZIRIDES, Anastasia-Olga et al. Generative AI: Implications and Applications for Education. arXiv, 2305.07605, 2023, doi: https://doi.org/10.48550/arXiv.2305.07605.
VERONELLI, G. A.; DAITCH, S. L. Sobre a colonialidade da linguagem. Revista X, [S.l.], v. 16, n. 1, p. 80-100, fev. 2021. ISSN 1980-0614. Disponível em: <https://revistas.ufpr.br/revistax/article/view/78169>. Acesso em: 22 mar. 2024. doi:http://dx.doi.org/10.5380/rvx.v16i1.78169.
WILLIAMS, C. Arfarniad o dduliau dysgu ac addysgu yng nghyd-destun addysg uwchradd ddwyieithog [An evaluation of teaching and learning methods in the context of bilingual secondary education] (Doctoral thesis). University of Wales, Bangor, 1994.