Descrição de um aspecto da variedade do português falada pelos Fulni-ô revisitado

Auteurs-es

  • Fábia Pereira da Silva
  • Januacele Francisca da Costa

DOI :

https://doi.org/10.28998/2317-9945.201147.159-175

Mots-clés :

Línguas em contato, Interferência, Sintaxe comparativa, Português, Yaathe

Résumé

Na aldeia indígena Fulni-ô, cerca de 4.000 índios são falantes bilíngues. Eles usam o Yaathe, língua materna, e o português, língua de contato. A variedade de Português falada por esses índios apresenta uma série de interferências, em diferentes níveis, do sistema materno. Neste trabalho, vamos descrever um desses aspectos no nível da sintaxe. Os pressupostos teórico-metodológicos que embasam este trabalho são os da sintaxe comparativa.

 

DOI: https://doi.org/10.28998/rl.v1i47.907

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Téléchargements

Comment citer

PEREIRA DA SILVA, Fábia; FRANCISCA DA COSTA, Januacele. Descrição de um aspecto da variedade do português falada pelos Fulni-ô revisitado. Revista Leitura, [S. l.], v. 1, n. 47, p. 159–175, 2013. DOI: 10.28998/2317-9945.201147.159-175. Disponível em: https://seer.ufal.br/index.php/revistaleitura/article/view/907. Acesso em: 19 déc. 2024.

Numéro

Rubrique

Teorias Linguísticas

Articles similaires

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Vous pouvez également Lancer une recherche avancée d’articles similaires à cet article.